Yesaya 62:1-2
Konteks62:1 “For the sake of Zion I will not be silent;
for the sake of Jerusalem 1 I will not be quiet,
until her vindication shines brightly 2
and her deliverance burns like a torch.”
62:2 Nations will see your vindication,
and all kings your splendor.
You will be called by a new name
that the Lord himself will give you. 3
Yesaya 62:6-7
Konteks62:6 I 4 post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night. 5
You who pray to 6 the Lord, don’t be silent!
62:7 Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem, 7
until he makes Jerusalem the pride 8 of the earth.
[62:1] 1 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[62:1] 2 tn Heb “goes forth like brightness.”
[62:2] 3 tn Heb “which the mouth of the Lord will designate.”
[62:6] 4 sn The speaker here is probably the prophet.
[62:6] 5 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
[62:6] 6 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”
[62:7] 7 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.